처음 접하는 하디-스

널리 자비로우시고 자애가 깊으신 알라-의 어명(御名)으로

영어 속에는 성서의 말이 실로 많이 포함되어 있습니다. 그렇기 때문에 영어를 습득하기 위해서는 성서의 지식이 없으면 진짜 영어가
 될 수 없다고 말합니다.

한국말의 경우에도 불교, 유교의 말이 일상어가 되어서 그 본래의 의미를 모르면서도
 평상시에 사용하고 있는 말도 꽤 됩니다
.

이것과 똑같이 하디-스 (예언자[그에게 알라-의 평안이 있기를]의 언행록을 말함)도, 꾸란과 마찬가지로, 아랍어 더 나아가서 이슬람권 여러 나라의 일상회화 속에 뿌리를 내린 것이 많습니다. 무슬림이 아니더라도 상식적으로 이것을 알아 두는 것은 아랍, 이슬람의 문화를 알고자 할 때에 매우 큰 도움이 됩니다.

그런 관점에서 간단한 하디-스를 조금씩 소개해 가고자 합니다.
짧은 말들이기 때문에 원어로도 기억할 수 있도록 한글표시도
 
하겠습니다.
숫자 아+9 는 목구멍을 단단히 죄는 느낌으로 발음하는 것이고,
- 은 장모음 (늘린다) 을 나타냅니다.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

제 1회
 < 의사 (意思) > 
니야 에 대해서

원어 :
     인나말 아9아마루 빈니-야     
( Inamal A9amalu bin-niya)

역:
     
모든 행동은 그 의사 [의도]에 따른다.

해설: 모든 행동은 그것을 행하겠다고 하는 의사[의도]가 중요합니다.
신앙의례, 예를 들어 예배, 단식, 희사 등에 대해서 말하면
이것들이 알라-를 기쁘게 하기 위해서 행동한다는 확고한 의사가 아니라면,
 

그저 몸을 움직이고 있을 뿐이거나, 식사를
 안 먹고 있을 뿐입니다
.
선행을 하려고 생각했지만 이루지 못했더라도 그 의사에 알라-는 보답해주십니다.

출전 : 부하-리집, 무슬림집에서
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

2회 <의사 (意思)> 니야의 연속


원어 :
 인나마 - 쿨리 이무리인 마
- 나와 -

역 :
 
어떤 사람에게라도 알라-의 보답은 그가 의도[의사]한 것에 있다.

해설 : 이 하디-스는 앞의 하디-스와
 
짝이 되어 있는 하디-스로, 모든 행위는 그 의도에 의해 보답을 받는다. 즉 어떤 선행일지라도 그것이 지위, 인기를 올리기 위한 것 등등 자신의 이익을 위해서 행하는 것이라면, 어떤 보답도 얻지 못한다. 역으로 그것이 알라-에 대한 신앙을 위한 것이였다면, 설사 그 의도가 실현되지 못했더라도 보답을 받게 될 것이다.
이 하디-스는 히즈라 (= 聖遷, 박해를 피하기 위해 에언자(SAAS) 와 교우(무슬림)들이 막카에서 마-디-나로 이주한 일) 때, 애인을 쫓아서 마-디-나로 온 사람이 있었는데 그 사람의 행위를 가리켜 말씀하셨다고 전해지고 있다.

출전 : 부하리집, 무슬림집에서
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

3 회 <종교> 디~인에 대해서


원어 :
 
알 디~인 유슬

역 :
 
종교 ( 이슬람) 는 안락

해설 :
 통상적으로 디
~인 (여기에서는 정관사가 붙어 있으므로 알 디~인 이라고 발음합니다) 는 종교라는 의미인데, 예언자(SAAS) 는 이슬람을 의미하고 있습니다. 유슬은 " 안락"  "쉽다" 라는 의미입니다.
성 꾸란 제 94장 (가슴을 넓히다장) 5절~6절에 이와같은 표현이 반복해서 말하고 있습니다.

5절, < 정말로 고난과 함께 안락이 있다 >
6절, < 정말로 고난과 함께 안락이 있다 >

반복해서 강조되어 있듯이, 고난은 신앙을 통해 안락하게 된다는 뜻입니다.이슬람은 괴로운 가르침이 아니라, 본래 인간에게 안락을 주는 것으로서 인간이 자연스럽게 그리고 스트레스 없이 살아갈 수 있게 해주는 종교입니다. 몸에 상처를 내거나, 무리를 하는 것은 이슬람의 가르침에 반합니다. 무슬림이 되는 것으로 어떤 스트레스를 느낀다면, 그의 신앙심의 어딘가가
 잘못되어 있는지도 모릅니다
.

원전 : 부하리집 ( 신앙의 서 29)

전체 문장은 다음과 같습니다. 아부- 후라이라에 의하면, 예언자(SAAS)는 "종교는 안락이다. 이슬람은 실행하기 쉬운 가르침이므로, 가르침을 지키는 것에
 
너무 엄격해서는 안 된다, 그렇지 않으면 인간은 이것에 견디지 못한다. 그래서 올바른 방향(길)을 목표로 하여, 그 가르침에 가까이 가도록 노력하고, 좋은 보답을 원하며 아침에 기도하고, 저녁에 기도하고 그리고 밤의 기도할 때에 알라-의 도움을 구하라 " 라고 말씀하셨다.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

제 4회 살람( 인사) 의 중요성에 대해서


원어 :
  
앗 쌀람 까부라- 루 - 까라~ 무
         Assalam Qabla -lu -kala~ mu

역 : 이야기를 시작하기 전에 "앗쌀람 왈레이쿰 "
 (당신에게 평안이 있으소서! ) 이라고 말하라
.

해설 : 살람 (정관사가 붙어서 앗쌀람) 은 '평안' 이라는 의미인데,여기에서는 앗쌀람 왈레이쿰
 을 말하며 인사하는 것을 가리킵니다
.까라~무는 말, 이야기하는 것입니다. 까부라는 <~전에> 라고 하는 전치사. 즉, 무슬림이 만났을 때, 서로 이야기를 시작하기 전에 이 인사를 하시오 라고 하는 가르침입니다.

"앗쌀람 왈레이쿰" 이 말은 성 꾸란 속에서 몇번이나 나옵니다. 예를 들면, 성 꾸란 제 10장 (유-누스) 10절에,
 그 안 (천국)에서 그들의 기도는 " 알라-여, 당신의 영광을 찬미합니다. (스바-날라-) 이며,

그곳에서의 인사는 "평안이 있으소서" (살람) 이며,
그리고 기도의 끝맺음은 " 만유의 주, 알라-를 찬미합니다." 이다.] 라고 쓰여 있습니다.
천국에서의 인사도 앗쌀람 왈레이쿰이라고 전해지고 있습니다.

원전 : 티르미디-집
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

5회 움마 ( 이슬람 공동체 ) 집단 (쟈마 -) 에 대해서


원어
 : 알 쟈마- 9아 
바라카
           al - Jama~9a 
baraka
   
          
9아 는 " 아" 를 목구멍을 단단히 죄는 느낌으로 발음하는 것입니다.

역 :
 
집단에게는 알라- 의 축복이 있다.

해설 : 쟈마-
 
(알은 정관사) 는 " 사람의 모임 " 을 의미합니다. 00그룹 ( 예로 쟈마-트 타부리-그 = 타부리-그 그룹) 과 00단체, 00조직을 나타내는 말입니다. 이슬람에서는 사회생활을 중요시합니다. 아무리 신앙이 깊은 사람이라도 사회생활이 정확하지 못한다면, 무슬림이라고는 말할 수 없습니다. 이바-다-트 ( 예배, 하지 등의 종교의례) 에서도 그 가르침을 찾아볼 수 있습니다.참가자 모두가 같은 때, 같은 행동을 하는 하지는 집단생활의 실천강좌라고도 말할 수 있겠지요. 예배는 한 사람이 행하는 것 보다는 집단으로 행하도록 권장되고 있습니다. 두 명 밖에 없을 경우에도 한 사람씩 하기 보다는 함께 예배를 하는 편이 좋습니다.

원전 : 아부- 다우-드
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

제 6회 지식 (이름) 의 중요성

 

원어 : 따라블 " 이름 " 파리-다튼 아라- 쿨리 무슬리민 와 무슬리마틴
[따]labl 9ilm fari~ [다]tun 9ala kulli muslimin wa muslimatin

한글로 표시되어 있는 것은 한국어에는 없는 발음으로 발음할 때 [ 따 ] = 따 를 무겁게 발음하는 것을 가리킵니다.
    [  ] = 다 를 무겁게 발음합니다
.
9+아, 9+이 는 목구멍을 단단히 죄는 느낌으로 발음하는 것입니다
.

: 지식 (이름) 을 구하는 것은 모든 무슬림남성과 무슬림여성에게 있어서 의무이다

 

해설 : 이슬람이 지(知)의 종교라고 불리는 이유는 여기에 있습니다.아랍어로 이름이라는 것은 지식을 말하는데, 본래는 이슬람에 대한 지식을 가리킵니다. 남성과 여성 양쪽의 지식을 명시함으로서, 이슬람의 지식을 구하는 것은 모든 무슬림들에게 의무라는 것을 확인시켜주고 있습니다.

그 지식이란 이슬람의 가르침인 6신 5행 (6信 5行) 을 이해하는 것부터 시작하며,
성 꾸란의 공부, 보다 더는 하디-스, 그리고 피키흐 (이슬람 법학) 으로 나아가는데,
물론 현세 사회의 유익한 지식도 이것에 포함됩니다.

원전 : 이 하디-스는 이븐 아-디의 것인데, 이븐 마-제의 하디-스의 전체문장을 참고로 아래에 적습니다.
이븐 마-제의 경우는 " 이슬람에 대해서 " 만이고, 특별히 현세 사회의 지식을 언급하고 있지 않는데, 의미는 같습니다.
<학자의 이점, 그리고 지식을 구하는 것에 힘쓰는 것> 장 #225

아나스 빈 말릭에 의하면, 예언자(SAAS)는 "지식을 구하는 것은 무슬림에게 있어서 의무이다. 그 자격도 없는 자에게 지식을 주는 것은, 돼지에게 옥석, 진주, 금장식물을 달려고 하는 것과 같은 것이다." 라고 말씀하셨다.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

7회 다와 ( 이슬람의 가르침을 전하는 일)


원어 :
   바리그- 안니- 와라우 아-

                        barrighu~ 9anni~ walau a~ya

                              ※9+a 는 목구멍을 단단히 죄는 느낌으로 발음합니다.

: 나를 대신하여 (나로부터 들은 것을) 전하시오. 비록 (꾸란의) 한 절이라도.

 

해설: 이슬람의 지식을 배우는 것은 무슬림의 의무라고 이미 설명했습니다.이 하디-스는 무슬림으로서 예언자(SAAS) 를 통해 알게 된 지식, 곧 꾸란과 예언자(SAAS) 의 언행록 (하디-스)을 다른 사람에게 가르쳐 주는 것도 중요한 일이라는 것을 가르치고 있습니다. 남에게 이슬람을 전하는 것은 이슬람학자나 전문가만의 의무가 아닙니다. 무슬림이라면 누구라도 그러한 노력을 해야 하는 것입니다. 아직 무슬림이 된지 얼마 안 되지 않아서 자격이 없는 것이 아닙니다. 왜 무슬림이 되었는지, 무슬림으로서의 생활은 어떠한지를 남에게 가르쳐 주는 것도 훌륭한 다와가 됩니다.

원전 : 부하-리집, # 50-3461 이스라엘의 백성에 대해서 말씀하신 장
전체문장은 다음과 같습니다.
압둘라- 빈 아물에 의하면, 예언자 (SAAS)는
 "나로부터 들은 것을 사람들에게 전하도록 하라. 비록 꾸란의 한 절이라도. 또 이스라엘의 백성에 대해서 알고 있는 것을 말하라. 그렇게 하는 것은 아무렇지도 않다. 그러나, 나에 대해서 의도적으로 거짓말을 하는 , 그가 살 집은 지옥이 될 것이다
." 라고 말씀하셨다.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

8 회 질투 ( 하사드 ) 를 조심할 것


원어:
 알 하사드  야아쿨 알하사나
-트 카마-   타아쿨  안나-르 알하따바
             alHasad yaakul alhasana~t 
kama~taakul anna~ru alha[따]ba
   
     알은 정관사
, 마지막 알하따바는 심어져 있는 나무라기보다는 땔감나무입니다.
    ※ (영자표기에서) 한글로 표시되어 있는 
[따]는 한국어에는 없는 발음으로,
         [ 따 ] = 따 를 무겁게 발음하는 것을 가리킵니다
.
                   

역:
 질투는 그 사람의 선행을 다 먹어 치운다.  마치 불이 나무를 다 태워버리듯이.
  
해설: 질투는 가장
 싫은 인간의 약점의 하나이지요. 

         꾸란 113장(여명) 제1절 [ 말해주어라."여명의 주에게 가호를 구하고 바란다."
    , , , , , , 이하 생략, , , , ,
    제5절 " 또 질투하는 자의 질투의 재액으로부터." ]

우리들이 매일 낭송하는 짧은 장의 하나이기 때문에 아는 사람도 많을 것입니다.
질투가 악이라고 명언되어 있는 것에서 얼마나 이 재액이 무서운 일인가 잘  수 있다고 생각합니다. 시기하는 것은 결과가 자기 자신에게도 닥치며 결국 자신을 망치게 됩니다.
  
원전: 이븐
·
-제의 주후드(근행)의 서, 하사드 장 #22-4210
    전체문장은; 아나스에 의하면, 예언자(SAAS)는
        "질투는 그 사람의 선행을 다 먹어 치운다, 마치 불이 나무를 다 태우듯이. 

          사다카(자선)는 사람의 잘못을 지워 없앤다. 마치 물이 불을 끄듯이.
         그리고, 살라-트(예배)는 신앙이 두터운 자의 빛이며
,
         
시얌(단식)는 지옥의 업화를 막아 주는 방패이다." 라고 말씀하셨다.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

9 회 과시의 악


원어: 앗리야-
 
시르크
              
arriya~ shiruk
  
역:
 
과시의 행위는 시르크이다.
  
해설:시르크(Shirk. =셔어크)는 이슬람의 기본적인 가르침인 [알라-
 외에 신(神)은 없다]를 부정하는 행위 전부를 가리킵니다. 실제로 유일신을 믿고 있다고 생각해도, 이슬람에는 없는 사회의 습관이나 전통속에 살다 보면 저도 모르게 이 가르침에 반하는 일을 행하고 있거나, 말해 버리는 일이 있기도 합니다
. 예언자(SAAS)는 여러 가지 면에서 그러한 일에 충고를 하고 있습니다. 이것도 그 하나입니다.
  
  

성 꾸란 제107장 (자선장)
 
알 마운4절 이하
   
④ 
재앙이 있을지어다, 예배하는 자이면서,
   
⑤ 
자신의 예배를 소홀히 하는 자
   
⑥ (사람) 에게 보이기 위한 예배를 하고
,
   
⑦ 
자선을 거절하는 자에게.
  
원전: 바이하키 에서
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

10 회 신앙이 두터운(독실한) 사람


원어:
 아크람나-시    
아트카-훔
   
Akram nna~si 
atqa~hum

역: 가장 고귀하고 존경 받을 사람은 가장 신앙이
 두터운
(독실한) 사람이다.
   
해설: 신앙이 두터운 사람, 즉,
 알라-를 두려워하고 알라-의 가르침에 따라서 사는 사람은 실제 사회에서도 존경을 받습니다. 역으로, 실제 사회에서 존경 받지 못하는 사람은 표면상은 매우 신앙이 두터운 것처럼 보여도
, 알라-의 보답을 얻을 수 없습니다. 저를 반성하게 하는 하디-스이군요.
   
원전: 부하리 [ 예언자들 ] 의 서
  
제14장
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

제 11 회 어머니를 소중히 하라

 

원어: 알 ·잔나트 타하타 아크다- 물·움마하-트
     Al
 Janatu tahta Aqda~mu·l·
ummaha~t
   
역  :천국은 어머니의 발 밑에 눕는다.
   
해설: 이 하디-스는 매우 유명한 하디-스이기 때문에
 자주 듣게 됩니다
.
    어머니 앞에서는 누구라도 자신을 낮추고, 불손한 태도를 취해서는 안됩니다.
    어머니에게 효도하는 것은 알라-를 기쁘게 하는 일, 천국으로 들어가는 열쇠라고도
    말할 수 있겠지요. 하루 한 번은 자신의 어머니에게 오늘 무엇을 해 드렸는가 생각해 볼 필요가 있지 않을까요

   
원전: <무슬림>집 에서
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

12 회 취하는 것은 금지되어 있다.


원어:
  
무스끼린 하~람
   Kull Muskirin Hara~m
  
역:
  취하는 것은 모두 하
~람 (금지) 이다.
  
해설:성 꾸란에서도 술에 대해서는 명백하게 금지되어 있습니다. 그렇지만 인간은 약한 생물이기 때문에, 금지되어 있음을 알고 있어도 그것을 저질러 버리는 일이 있습니다. 가장 나쁜 사람은 멋대로 성 꾸란을 해석하여 맥주는 술이 아니라고 말하는 사람들입니다. 그들은
 성 꾸란에 쓰여져 있는 것은 알코올이 강한 술이나 와인을 말하는 것이므로, 맥주는 약하기 때문에 마셔도 괜찮다고 설명합니다. 그렇지만, 결국 술은 취하기 위해서 마시는 것이기 때문에 어떤 것이라도 
-람입니다.
  
원전: 무슬림의 <음료>의
 
<취하는 것은 모두 술이다. 술은 모두 하람이다>의 장, #73, 74, 75 등.
     
이븐
·우마르가 전하는 바에 의하면, 예언자(SAAS)는 " 마셔서 취하는 것은 모두 홈르(술)이다. 취하는 것은 모두  -람이다. 그리고, 누구라도, 이 세상에서 홈르(술)를 마시고, 술에 빠져 후회도 하지 않고 죽는 자는 내세에서 
그것을 마시는 일은 없을 것이다." 라고 말씀하셨다.
   
 
성 꾸란 47장 (무함마드장) 15절,
      [ , , ,  맛이 바뀌지 않는 젖의 강, 마시기에 기분 좋은 (맛좋은) 술의 강,
        순량(純良)한 꿀의 강이 있다. , , , ,] 라고 천국에 대한 묘사가 있는데, 이 하디-스에서는 이것을 마실 수 없다는, 즉, 천국에는 들어갈 수 없음을 의미하고 있습니다.  
* 순량(純良) : 불순물없이 질이 좋음
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

13 회 병에는 약이 있다.


원어:
 리쿳리 다-인 
다와-
   
 
likulli da~i dawa~
   
역:
   모든 병에는 그것을 고치는 약이 있다
.
   
해설
  알라
-는 모든 것을 창조하셨습니다. 병도 마찬가지로 알라-가 만드신 것입니다. 이 하디-스에서는 알라-가 만드신 병에는 반드시, 그것을 고치는 약이 있다고 설명하고 있습니다. 따라서, 병이 들었어도 언젠가 반드시 낫는다고 믿고 치료를 받는 것이 필요합니다. 이 하디-스는 아부- ·다우드집으로부터 인용한 것입니다만, 부하리의 서히-흐집 중의<의술> 의 책#5678에는 다음의 하디-스가 수록되어 있습니다.
       
아부-
·후라이라
(R.A)가 전하는 바에 의하면, 예언자(SAAS)는 "알라-는 이 세상에 병을 내리셨을 때, 틀림없이 그 치료도 내리셨다." 라고 말씀하셨다.
   
원전: 아부-
·다우드집 에서       

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 

14 회 예언자의 인품


원어:
 카나   후르크후  알꾸라-안
    ka~na
 Khluquhu 
alQura~n

역 : 그의 인품은 꾸란이다.

  
해설: 후르크(khuluq)는 성격, 행동 패턴, 기질 등을 의미하는 말입니다. 이 하디-스는
 신앙심이 깊은 사람들의 어머니로 존경 받고 있는 예언자(SAAS)의 아내인 아이샤가 말하는 것입니다. 예언자 가까이에 
있었던 그녀가 말하는 것 처럼, 예언자(SAAS)의 행동방식은 꾸란의 가르침이 올바르게 실천되었던 예, 그 자체였습니다. 우리는 하디-스를 배우는 것으로 꾸란, 이슬람을 보다 잘 이해할 수 있게 됩니다.
   
원전:서히-흐
·부하리 에서

추가: 무슬림집에서는 좀 더 알기 쉬운 표현을 수록하고 있습니다.
<그> 대신에 <예언자(SAAS)> 라고 말하고 있습니다.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
 

15 회 할랄


원어: 카사브르 하라-리
 
파리-[다]
    kasabu ru
 Halali   
fari-dha

역 : 할랄(의 생활)를 구하는 것은 의무이다.
   
해설:할랄은
 하람- (이슬람에서 금지되고 있는 것)의 반대를 의미합니다.먹어도 되는 것, 행동해도 되는  등등 모두를 가리킵니다. 원문에서는 이 할랄을 찾아서 손에 넣는 것이 (무슬림의) 의무라고 말하고 있는데, 이것은 생활의 양식을 얻고, 무슬림으로서 살아가는 것에서 무엇이 할랄인지를 명심하시오 라는 가르침입니다
.
하람-이라는 말이 너무 빈번히 사용되기 때문에 이슬람은 그야말로
 엄한 종교라고 생각되기 쉬운데
, 실은 그 반대라는 것을 이 하디-스가 가르치고 있다고 생각됩니다.
   
원전:바이하키- 집에서,

추가:파리-다의 [다]는 보통 Heavy D로 불리고 있는 소리이므로, 이렇게 썼습니다.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

16 회 살라-트 ( 예배 )


원어: 미푸타-
 흘 잔나 앗살라
-(트)
    Mifta~l
 janna 
asSala~t

역 :
 
천국의 열쇠는 살라-(트)이다.
   
해설: 특별한 해설은 불필요할지도 모르겠네요.
무슬림에게 있어서 하루5번의 예배는 무엇보다도 중요한 의무입니다
. 물론 자카-트[희사]나 라마단의 시얌[단식]도 똑같이 중요하지만, 살라-(살라-트라고도 씁니다)에 대해서 예언자(SAAS)께서 특별히 말씀하셨던 것은그것이 알라-를 느끼고, 알라-에게 감사하고, 인도해주시기를 요구하는 간단한 방법이기 때문이라고 생각합니다. 바쁜 일상생활을 통해서 자신을 되돌아 볼 수 있는 시간이기 때문입니다.
   
원전: 아흐마드
··한바르집에서의 하디
-스입니다. 원전에서는 이 뒤로 " 그리고 살라-트의 열쇠는 청결이다." 로 이어집니다. 이것은 물론, 예배 전에 우두- ( 세정 )하여 청결한 상태가 되는 것을 의미하는데, 이와 동시에 정신도 육체도 청결하게 해 놓는 것이 얼마나 중요한지를 이슬람은 가르치고 있습니다.
      
※  ' Mifta- ' 에서 '' 라고 쓴 것은, 이 소리는 추울 때에 손에 입김을 불어 따뜻하게 하려고 할 때의 소리와 닮아 있기 때문입니다
.  '흐' 의 음은 탁하지 않은 소리입니다.      
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

17 회 품행


원어: 아하신
 르쿠카 
린나-스
    ahsin
 khulquka  
linna~su   
  
역:
 남과 접할 때는 품행을 바르게 하시오
.
  
해설: 후르크(khluq)라는 말은 태도나 행동, 품행을 의미하는 말입니다."행동을 잘 하시오"
 라는 의미도 있습니다. 이슬람은 마음 속으로만 믿는 것이 아니라, 실생활에서도 올바른 행동 할 것을 가르치고 있습니다. 이것은 이슬람이 이론만이 아닌 실천의 종교이기 때문입니다. 남과 접하는 태도, 이것은 특별히 무슬림에 대해서만이 아니고, 비무슬림에 대해서도 완전히 똑같습니다. 이슬람 여러 나라의 사람들이 때로는 그렇지 않은 것은 유감스러운 일입니다. 실은 이것이 제일 중요하고 또 어려운 일이지만요
.
  
원전: 말릭
  
보충: 후르크의 는 로마자에서는 KH 로
 표기하는 일이 많지만,앞 (16회)에서 설명한 입김을 내뿜는 느낌의 소리가 탁해진 음이라고 기억하면 편할지도 모릅니다
.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

18 회  화 (노여움)


원어 :
 이쟈- 가디바   아하두꿈  
팔야수꾸트
           
lza- ghadhiba ahadukum falyasukut

역:
 
화가 나면 침묵하시오.

해설 : 사람은 꼭 무언가에 화를 내는 일이 있습니다. 그럴 때, 화가 난 감정을 그대로 입 밖으로 내게 되면, 그것을 듣게 된 사람도 불쾌하게 되고, 화를
 부닥친 사람도 또 화를 내게 됩니다
. 앞에서 이슬람은 남에 대한 태도가 중요하다는 하디-스를 소개했는데, 이것은 그 실천강좌라고 말할 수 있습니다.

원전 : 무슬림집

덧붙여서: [가디바]는 화내다 라는 동사인데, [가] 의 음도 [디] 의 음도 한국어에 없는 음입니다.[가] 는 그대로 발음해도 알아들을 수 있지만, [디] 는 조금 턱을 당겨서 발음하면 어쩌면 분위기가 나올지도 모릅니다...
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 

19 회  재채기


원어: 이자
- 아타샤 아하드꾸무 팔야꿀 ' 알함드릴라-'
           iza  
atasha ahadkumu falyaqul `Al Hamudulillah`
  
역:
 재채기를 했을 때는 "알함드릴라- (알라-에게 찬미가 있으소서, 알라-에게 감사합니다
)" 라고 말하시오.
   
해설: 막카에서 유학하고 있던 친구로부터 들은 이야기로는, 이 하디-스를 공부했을 때,
교편을 잡고 있던 세이크가 "재채기를 했을 때의 얼굴이
 원래대로 돌아오지 않는다면

그것은 진짜 큰일입니다. 그러므로, 재채기를 하고 곧
 원래의 얼굴로 돌아오게 된 것에 감사해야 합니다.이 하디-스는 그러한 의미도 있습니다." 라고 
설명하셨다고 합니다. 그 밖에도 여러 가지 해설이 있지만, 이 해설이 유머러스해서 좋군요.
   
하디-스는 이것으로 끝나지 않고, "만약 형제, 친구가 재채기
 한 사람이 "알함드릴라-" 라고 말하는 것을 들으면 
"야르함깔라-" (알라-의 자비가 있기를) 라고 말하시오. 이것에 대해(재채기를 한 사람은 그 대답으로서) "야하디- 꾸물라- 와 유스리푸바-라쿰"(알라-후의 인도가 있기를, 그리고 알라-가 당신의 마음과 상태를 좋게 해주시기를)이라고 대답하시오." 로 완결되고 있습니다.
   
사우디에서는 이렇게 행하도록 장려되고 있습니다. 모임 중에 
재채기를 하고 "알함드릴라-" 라고 말하면 즉석에서 모두가  
"야르함깔라-" 라는 말이 되돌아 옵니다.

원전: 부하리의 하디-스집,[예의]의 서 
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

20 회  이웃


원어: 리쟈 리카 아레이카 학크

   
 lija~rika Aleika  
haqq
 
  

역: 이웃에게는 그의 권리가 있다.
  
해설: 학크(haqq)라는 말은 보통 권리라고 번역합니다. 이슬람의 기본적인 생각의 하나로 생각되는데, 실로 넓은 의미를 가지고 있습니다. 크리스트교의 가르침에서 너무나 유명한 " 너의 이웃을 사랑하라 " 라는 말씀이 있는데, 이슬람의 경우는 단지 사랑하는 것만이
 아니고  행동으로 그것을 보여줄 필요가 있습니다. 정당하게 대우받을 권리를 가지고 있기 때문에 당연한 것일지도 모릅니다. 이 말씀은 이웃에게 권리가 있는 것과 동시에 당신에게는 이웃에게 피해를 입히거나, 이웃을 부러워하거나 할 권리는 없다 라는 의미이기도 합니다
. (이슬람 여러 나라들의 현실과는 꽤 먼 이야기이지만요.)

원전: 다이라미- 에서
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

21 회  공동체


원어: 야둘라히 마알 쟈마아

   yadullahi
 
mal jama~a
  
 
역: 알라-의 손은 공동체와 함께 있다.
  
해설:'마알'
 는 전치사로 with 라는 의미입니다. '쟈마아' 는 좁은 의미에서는 그룹, 여기에서는 지역 공동체와 같은 모임을 의미합니다. 이슬람은 무슬림이 항상 서로 도와 생활 해 가는 것을 장려합니다
. 그것은 공동체에는 힘이 있어서, 자신이 할 수 없는 것도 모두가 함께 하면 이룰 수 있기 때문이기도 합니다. 현실의 세계에서는 언어, 민족 등의 차이로 무슬림끼리도 분쟁이 끊이지 않습니다. 그러한 상태에 있는 무슬림들에게 알라-의 손길이 뻗쳐질 리는 없겠지요.
  
원전: 티르미지-
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

제 22 회  회개


원어:
   안나다무  타우바

             
Annadamu tauba
  
역: (자신이
 저지른 잘못을)후회하는 것도 회개하는 것이다
.
  
해설: 타우바(회개)
 꾸란 제 9장의 이름이기도 한 이 말은 회개하는 것을 의미합니다. 회개하는 것은 단순하게 그것을 입으로 말하는 것 만으로는 충분하지 않습니다. 진심으로 자신이 저지른 죄
, 잘못을 후회하는 것이 중요합니다. 이 하디-스는 평소 우리가 저지르기 쉬운 잘못, 곧 잘못해도 괜찮겠지, 라는 태도를 꼬집어서 말하는 것이군요.
  
원전: 쟈워-미
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

제 23 회  굶고 있는 사람에게 음식을 주시오


원어: 아티임 알 쟈이아

   Atimu- Al-Jaia
   
역: 굶고 있는 사람에게 음식을 주시오.
  
해설:하디-스 안에는 매우 짧은 말씀들이 많이 있습니다. 이것도 그 하나이지요. 이 말씀은 당연하지만, 이것도 매우 깊은 의미가 있습니다. 아티임은 Atama(음식을 주다, 먹이게 하다)라는 동사의 복수 명령형이고, 알
 쟈이아는 굶고 있는 사람을 의미입니다
.
여기에서는 복수로의 명령형이라고 하는 것으로, 이것은 무슬림으로서의 의무라고 생각됩니다. 그 대상은 무슬림,
 무슬림 이외의 누구라도 됩니다. 물론, 음식을 준다는 직접적인 의미와 금전에 의한 간접적인 의미도 포함합니다. 요점은 굶고 있는 사람이 있으면, 손을 내밀어야만 
한다는 것입니다.
  
원전: 아부- 다우드

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


by 인내 | 2009/08/17 15:58 | 하디-스 (예언자의 언행집) | 트랙백 | 덧글(2)

트랙백 주소 : http://islam.egloos.com/tb/5083638
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 터미베어 at 2009/08/21 22:24
안녕하세요.
흥미로운 자료인데. 좀 퍼가도 되나요?
Commented by 인내 at 2009/08/26 06:57
네, 마지막 예언자 무함마드(그 분에게 알라-의 평안과 축복이 있기를)님의 말씀과 행동하신 일들을 널리 퍼뜨려서 한국사회가 보다 인간성이 넘치는 곳이 되고 행복하게 되었으면 해서 계속해 번역해 올리고 있습니다. 제일 마지막 부분에 저희 주소를 작게라도 표기해주시면 감사하겠습니다. 살람~

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶